Shatraug - ΠΠ΅ΡΡ [Π‘ΠΊΠΈΡ]
[Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Β«ΠΠ΅ΡΡ [Π‘ΠΊΠΈΡ] ft. Π¨Π°ΡΡΒ»]
[ΠΠ½ΡΡΠΎ: KOVSH]
[ΠΡΠΏΠ»Π΅Ρ: Π¨Π°ΡΡ & ]
ΠΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΊΠ°
ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ ΠΠΈΡΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π€ΠΎΡΠ±ΡΠ° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°
Π‘Π²Π΅ΠΆ ΠΈ ΡΠΈΡΡ, fresh and clean, lit
Bald fade Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±Π»Π΅ΡΡΠΈΡ, Ρ Π΅-Ρ Π΅
ΠΠΠ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ, ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ branch
ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΡΠΏΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡ, Ρ Π΅-Ρ Π΅
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ cockney, ΡΡΠΊΠΈ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠΊΡΠΈ, Ρ Π΅-Ρ Π΅
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΡ, Π° Π½Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΈ
Π‘Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, Ρ Π°-Ρ Π°
[ΠΠ½ΡΡΠΎ: KOVSH]
[ΠΡΠΏΠ»Π΅Ρ: Π¨Π°ΡΡ & ]
ΠΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠΈΠΏΠ΅ΡΠΊΠ°
ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ ΠΠΈΡΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π€ΠΎΡΠ±ΡΠ° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°
Π‘Π²Π΅ΠΆ ΠΈ ΡΠΈΡΡ, fresh and clean, lit
Bald fade Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π±Π»Π΅ΡΡΠΈΡ, Ρ Π΅-Ρ Π΅
ΠΠΠ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ, ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ branch
ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΡΠΏΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡ, Ρ Π΅-Ρ Π΅
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ cockney, ΡΡΠΊΠΈ Π»ΠΈΠΏΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠΊΡΠΈ, Ρ Π΅-Ρ Π΅
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π²ΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΡ, Π° Π½Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΈ
Π‘Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, Ρ Π°-Ρ Π°
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΎΠ²: 9