Kip Moore - Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
[Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Β«Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΠΌΡΠΉΒ» ft. GERDA]
[ΠΠ½ΡΡΠΎ: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
[ΠΡΠΈΠΏΠ΅Π²: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
[ΠΡΠΏΠ»Π΅Ρ 1: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π΄Π΅ΡΠΊΠ°, Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°
ΠΠ° Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ»ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΉ
ΠΠ° Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π Π±Π΅Π· Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ²
Π’ΡΠ½Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΎΠΈΠ½Ρ
Π― Devil Smoker
Π― Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΎΠΏΠ΅
Π ΠΎΠ»Ρ, ΡΠΎΠ»Ρ, ΡΠΎΠ»Ρ
ΠΠΈΠ΄Π΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ - Pussy Worker
ΠΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΌΡΠ²Π°
ΠΠ° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ ΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΡ?
[ΠΡΠΈΠΏΠ΅Π²: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
[ΠΡΠΏΠ»Π΅Ρ 2: Kipish V Ghetto]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ» Π²ΡΠ΅ Π² Π΄ΡΠΌΡ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ
Π₯ΡΠΉ lil bitch Π½Π° Π²ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π° Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΌΡ Π½Π° home
ΠΡ Π²Π»Π΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ βMurcielagoβ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Ρ Π°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΎΠ½Π°
Π’Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π±ΠΎΠ΄ΡΡΠΉ, Ρ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΡΠΉ
ΠΠΎΠ²ΠΈΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠ½
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Β«KipishΒ» Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ», ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΡΡΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΡΡ
Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠΈ Ρ Π½Π°ΠΊΠΈΠ½ΡΠ» Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ
ΠΠ½Π° Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΡ
ΠΠ½Π° ΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΎΠΏΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΡΠΈΡΡ Π°ΠΏΠΎΡΡ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ» Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΡΡΠΎ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ» Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ crack Π½Π° hood
Crack Π½Π° hood, Π²Π΅Π΄Ρ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ
ΠΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π° Π»ΡΠΏΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ»
Π’Π²ΠΎΠΈ Π²ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΌΡΠ²Ρ
ΠΠ°ΡΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅Π² Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ
[ΠΡΡΡΠΎ: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
[ΠΠ½ΡΡΠΎ: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
[ΠΡΠΈΠΏΠ΅Π²: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
[ΠΡΠΏΠ»Π΅Ρ 1: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π΄Π΅ΡΠΊΠ°, Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°
ΠΠ° Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ»ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΉ
ΠΠ° Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ
Π Π±Π΅Π· Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ²
Π’ΡΠ½Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΆΠΎΠΈΠ½Ρ
Π― Devil Smoker
Π― Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΎΠΏΠ΅
Π ΠΎΠ»Ρ, ΡΠΎΠ»Ρ, ΡΠΎΠ»Ρ
ΠΠΈΠ΄Π΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ - Pussy Worker
ΠΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΌΡΠ²Π°
ΠΠ° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ ΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΡ?
[ΠΡΠΈΠΏΠ΅Π²: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
[ΠΡΠΏΠ»Π΅Ρ 2: Kipish V Ghetto]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ» Π²ΡΠ΅ Π² Π΄ΡΠΌΡ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ
Π₯ΡΠΉ lil bitch Π½Π° Π²ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π° Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΌΡ Π½Π° home
ΠΡ Π²Π»Π΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ βMurcielagoβ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Ρ Π°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΎΠ½Π°
Π’Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π±ΠΎΠ΄ΡΡΠΉ, Ρ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΡΠΉ
ΠΠΎΠ²ΠΈΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠ½
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Β«KipishΒ» Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ», ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΡΡΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΡΡ
Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠΈ Ρ Π½Π°ΠΊΠΈΠ½ΡΠ» Π½Π° Π»ΠΈΡΠΎ
ΠΠ½Π° Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΡ
ΠΠ½Π° ΠΊΡΡΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΎΠΏΠΎΠΉ, Ρ ΠΊΡΠΈΡΡ Π°ΠΏΠΎΡΡ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ» Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΡΡΠΎ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ» Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ crack Π½Π° hood
Crack Π½Π° hood, Π²Π΅Π΄Ρ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ
ΠΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π° Π»ΡΠΏΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Β«Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉΒ»
Π’Π²ΠΎΠΈ Π²ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΌΡΠ²Ρ
ΠΠ°ΡΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅Π² Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ
[ΠΡΡΡΠΎ: GERDA]
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π°ΠΉΠ±ΠΎΠ²ΡΠΉ
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΎΠ²: 10