Зимовье зверей - Романс
Вы голодны, мадам?
Кусайте локти,
Смотрите стрекозой на муравья,
Hе надо драм, довольно капли дегтя,
Забудьте все, вы больше не моя.
Вам холодно, мадам? Сжигайте письма,
Пусть чувство в них сгорит, как кошкин дом,
Все письма вздор, на что они сдались вам?
Одни слова, с ошибками притом.
Вам жаль, мадам? Так опустите руки,
Hе дергайте меня за рукава,
Я знаю сам все каверзные трюки:
Гражданский брак, гражданские права.
Вы на мели, мадам? Сушите весла,
В гербарий поцелуи и цветы,
Пусть в сердце тлеет негашеная известка,
Hо все к чертям, вы больше мне не ты.
Вы каетесь, мадам? Hе надо басен,
Hе надо писем, песен и статей,
Мой быт без вас так сказочно прекрасен,
Что выше всех возвышенных идей.
Вам нездоровится, мадам? Попейте ж яду,
Вы все уже испили, что смогли,
Я знаю сам: Отелло лучше яго,
Hо оба зверя — суть одной петли.
Вы в положении, мадам? Hайдите выход,
Какой-нибудь надежный и простой,
И разойдемся без взаимных выгод,
Вы как вдова, а я как холостой.
Идите с богом и живите долго, долго, долго…
Так долго, чтоб я там не встретил вас,
Коль смерти нет, в забвеньи мало толка:
Забудешь профиль — вспомнится анфас.
Hо все, что я оставлю вам в наследство,
Hе стоит двух изломанных грошей.
Я ваша цель, вы для меня лишь средство
Для достижения изящных миражей.
Кусайте локти,
Смотрите стрекозой на муравья,
Hе надо драм, довольно капли дегтя,
Забудьте все, вы больше не моя.
Вам холодно, мадам? Сжигайте письма,
Пусть чувство в них сгорит, как кошкин дом,
Все письма вздор, на что они сдались вам?
Одни слова, с ошибками притом.
Вам жаль, мадам? Так опустите руки,
Hе дергайте меня за рукава,
Я знаю сам все каверзные трюки:
Гражданский брак, гражданские права.
Вы на мели, мадам? Сушите весла,
В гербарий поцелуи и цветы,
Пусть в сердце тлеет негашеная известка,
Hо все к чертям, вы больше мне не ты.
Вы каетесь, мадам? Hе надо басен,
Hе надо писем, песен и статей,
Мой быт без вас так сказочно прекрасен,
Что выше всех возвышенных идей.
Вам нездоровится, мадам? Попейте ж яду,
Вы все уже испили, что смогли,
Я знаю сам: Отелло лучше яго,
Hо оба зверя — суть одной петли.
Вы в положении, мадам? Hайдите выход,
Какой-нибудь надежный и простой,
И разойдемся без взаимных выгод,
Вы как вдова, а я как холостой.
Идите с богом и живите долго, долго, долго…
Так долго, чтоб я там не встретил вас,
Коль смерти нет, в забвеньи мало толка:
Забудешь профиль — вспомнится анфас.
Hо все, что я оставлю вам в наследство,
Hе стоит двух изломанных грошей.
Я ваша цель, вы для меня лишь средство
Для достижения изящных миражей.
Количество просмотров: 67