Гости из будущего - По-французски
Бесконечность одиноких, темных лестниц
В городе чужом, где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно,
Мне важней всего, что я одна.
Только, знаешь, мне совсем не интересно,
Что я не могу понять, кто ты он или она.
Припев:
Люби меня по-французски,
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
За то, что было так мало
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох,
Твое тело говорит только об одном.
Мое новое платье - твой новый бог,
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног.
Снова научить меня смеяться,
Может, сможешь ты, раз никто не смог.
Припев:
Люби меня по-французски,
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
За то, что было так мало
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву, куда ты, Ева?
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву, куда ты, Ева?
Припев:
Люби меня по-французски,
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
За то, что было так мало
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Припев:
Люби меня по-французски,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
Тебя мне так не хватало.
Бесконечность одиноких, темных лестниц
В городе чужом, где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
В городе чужом, где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно,
Мне важней всего, что я одна.
Только, знаешь, мне совсем не интересно,
Что я не могу понять, кто ты он или она.
Припев:
Люби меня по-французски,
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
За то, что было так мало
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох,
Твое тело говорит только об одном.
Мое новое платье - твой новый бог,
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног.
Снова научить меня смеяться,
Может, сможешь ты, раз никто не смог.
Припев:
Люби меня по-французски,
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
За то, что было так мало
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву, куда ты, Ева?
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву, куда ты, Ева?
Припев:
Люби меня по-французски,
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
За то, что было так мало
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Припев:
Люби меня по-французски,
Как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано,
Тебя мне так не хватало.
Бесконечность одиноких, темных лестниц
В городе чужом, где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Количество просмотров: 104